Service Alert
I hope to God you will not ask
Esther Belin
I hope to God you will not ask me to go anywhere except my own country. If we go back, we will follow whatever orders you give us. We do not want to go right or left, but straight back to our own land. —Barboncito
I hope to God you will not ask
Me or my People to send
Postcard greetings: lamented wind
Of perfect sunrisings, golden
Yes, we may share the same sun setting
But the in-between hours are hollow
The People fill the void with prayers for help
Calling upon the Holy Ones
Those petitions penetrate and loosen
The binds you tried to tighten
Around our heart, a tension
Blocking the wind, like a shell
Fluterring inside, fluttering inside
About This Poem
“The poem is an anagram poem using a phrase taken from Navajo headman, Barboncito, in his speech to General Sherman on May 28, 1868. As a citizen of the Navajo Nation, I am grateful to our leaders who had courage and vision to express our innate connection to our homeland, Diné bikéyah. This poem was inspired by the work of Terrance Hayes and his wonderful craft of anagram poetry.”
—Esther Belin
Untitled [Executions have always been public spectacles]
mónica teresa ortiz
Executions have always been public spectacles. It is New Year’s 2009 in Austin and we are listening to Jaguares on the speakers. Alexa doesn’t exist yet so we cannot ask her any questions. It is nearly 3 AM, and we run out of champagne. At Fruitvale Station, a man on his way home on a train falls onto the platform, hands cuffed. Witnesses capture the assassination with a grainy video on a cell phone. I am too drunk, too in love, to react when I hear the news. I do not have Twitter to search for the truth. Rancière said looking is not the same as knowing. I watch protests on the television while I sit motionless in the apartment, long after she left me. Are we what he calls the emancipated spectator, in which spectatorship is “not passivity that’s turned into activity” but, instead, “our normal situation”? Police see their god in their batons, map stains and welts on the continents of bodies. To beat a body attempts to own it. And when the body cannot be owned, it must be extinguished.
About This Poem
“Point number seven of the Black Panthers’ Ten-Point Program, which calls for ‘an immediate end to police brutality and murder of Black people,’ came to mind—for me—that as poets, we are responsible for not just witnessing and documenting time and history, but reflecting and critiquing our society’s very soul. In Jacques Ranciére’s The Emancipated Spectator, he addresses the audience as spectators, not active participants. In this poem, the narrator is implicated in being a passive witness to a country that sensationalizes and reproduces violence, as well as exploits death. I sought to craft a critique on complicit relationships to public spectacles and state-enacted executions, while also attempting to archive a particular type of violence that has haunted this country since the colonization of the Americas.”
—mónica teresa ortiz
I Tried to Write a Poem Called “Imposter Syndrome” and Failed
Emilia Phillips
The way that the sea fails
to drown itself everyday. And entendre alludes all those not listening.
The way unfertilized chicken eggs fail to have imagination,
dozened out in their cardboard trays,
by which I mean they will never break
open
from the inside. The way my imagination (née anxiety) has
bad brakes and a need
to stop sometimes. The way I didn’t believe
it when he told me we were going to crash into the car idling
at a red light
ahead of us. To know our future like that seemed unlikely.
But to have time to tell me?
—Nearly impossible. I may have broken
several ribs that day
but I will never know for sure. I’m okay,
I guessed aloud to the paramedic. It doesn’t matter
if you’re broken if you’re broke,
I moaned in bed that night, after several glasses
of cheap red. I thought it would make a good blues
refrain. I made myself
laugh and so I made myself hurt—
MEMOIRS BY EMILIA PHILLIPS, goes the joke.
A friend of mine competes in beard and mustache tournaments,
even though she can’t grow one herself—
Once, she donned a Santa Claus made entirely out of hot-glued tampons.
It was as white as the spots in memories I doubt.
The first woman
I kissed who had never kissed a woman before
couldn’t get over how soft my face is,
even the scar. Once,
a famous poet said what’s this and touched my face
without asking—
his thumb like a cat’s tongue on the old wound.
He must have thought he was giving
me a blessing.
About This Poem
“This poem came out of an experiment: could I turn self-deprecation into self-celebration? As someone who suffers from anxiety, I used to spend hours fretting over tiny interactions, what I should or shouldn't have said, how I appeared to someone else. Now, I think I've been able to reframe these reflections in tenderness—I can love my most imperfect self.”
—Emilia Phillips
ED ASNER
Ronaldo V. Wilson
“...style...”
Grind me Nautica, Vic Tayback. Line chef para Alice arm hair, fore-sausage & anchor tat, snatch, a silvered chest, V- neck, sleep hard Weezy— Zebra-Jive-Turkey.
As in how do you do that? Glimpse, a tad, pecking the surface glaze, or Dove Men+Care. iNot be puppy breath, tan streak down the cheek, scar, or Bowie’s bass: VANILLA ICE
tricks a pompadour. Jim Carrey a detour, when slips the tongue. Airborne pellet in seltzer fizz. ED—
father had a junk business...barrels
of jimmied pistols...they wouldn’t fire
...but they were good for kids.
About This Poem
“‘Ed Asner’ is from a cycle of poems that explores a kind of quotidian whiteness, as expressed through North American (U.S.) 70s televisual and current pop iconography as influence. The poems are intended to act as sonic, sculpted responses to questions of memory and desire. Between modes of critique and play, I enact this work as a means to explore race, gender, power, and representation.”
—Ronaldo V. Wilson
American Sonnet for My Past and Future Assassin
Terrance Hayes
When James Baldwin & Audre Lorde each lend
Stevie Wonder an eyeball, he immediately contends
With gravity, falling either to his knees or flat on
His luminous face. I’ve heard several versions
Of the story. In this one Audre Lorde dons
Immaculate French loafers, turtlenecked ballgown,
And afro halo. An eye-sized ruby glimmers on
A pinky ring that’s a hair too big for Jimmy Baldwin’s
Pinky. He’s blue with beauty. They’re accustomed
To being followed, but now, the eye-patch twins
Will be especially scary to white people. Looking upon
Them, Wonder’s head purples with plural visions
Of blackness, gavels, grapples, purrs, pens. Ten to one
Odds God also prefers to be referred to as They & Them.
About This Poem
I hope this poem both speaks for itself and is readable between the lines. Let’s say it all happened sometime in the early 70’s.
—Terrance Hayes